cruz-fijado en skippy y un cornucopia verdadero de otros blogs de la comunidad.
en una tentativa evidente de cortejar el voto coveted del fanático, gingrich del newt comparado español con “lengua del ghetto” e insistido que cada uno habla inglés, al parecer toda la hora. los asspress:
el altavoz anterior newt gingrich de la casa comparó la educación bilingüe sábado con “la lengua de vivir en un ghetto” y de imitación los requisitos que las balotas se impriman en idiomas múltiples.
“el gobierno debe parar el asignar de que por mandato los varios documentos estén impresos en de 700 idiomas dependiendo de quién demuestre aleatoriamente para arriba” al voto, dijeron gingrich, que está considerando el buscar del nombramiento presidencial republicano en 2008. él hizo los comentarios en un discurso a la federación nacional de mujeres republicanas.
– – mas – –
“la gente americana cree que el inglés debe ser la lengua oficial del gobierno… debemos substituir la educación bilingüe por la inmersión en inglés así que la gente aprende que el lenguaje común del país y ella aprenden la lengua de la prosperidad, no la lengua de vivir en un ghetto,” gingrich dicho a las aclamaciones de la muchedumbre de más de 100.
la “ciudadanía requiere pasar una prueba en historia americana en inglés. si eso es verdad, después no tenemos que crear balotas en ninguna lengua excepto inglés, “él dijo.
peter zamora, co-silla de la coalición hispánica washington-based de la educación, que apoya la educación bilingüe, dicha, “el tono de sus comentarios era muy odioso. el español es hablado por muchos individuos que no vivan en el ghetto.”
él dijo que la investigación ha demostrado “que la educación bilingüe es el mejor método de enseñar inglés a los altavoces no-ingleses.” los español-locutores,él dijo, saben que necesitan aprender inglés. “no hay resistencia al inglés que aprende, realmente, entre inmigrantes, entre ciudadanos nativo-llevados. cada uno desea aprender inglés porque es lo que usted necesita para prosperar en este país.”
[nota del ed.: si usted necesita ayuda que traduce este pedazo, intente el web site del babelfish de alta vista!]
no para mí para los cabritos en el ghetto
well said.
I don’t understand the “little goat” reference. I remember, from my years living in NM, cabrito was very popular to eat. Thus, I had to be careful to make sure that the Angora cabritos I bred ended up as pets, and not chorizo. 😉
If we have the capacity to recall, in the past it was a black thing and now all of a sudden it’s a latin thing. PRS, problem, reaction, solution.
Well done,…I guess all those Christian Preachers should stop preaching to their flock in Spanish too.
I am reminded of the sign in front of a local church which recently read: JESUS DIDN’T SPEAK ENGLISH.
he wasn’t an American either.
El diario es muy interesante, gracias.
da nada!
Si no me equivoco, America es un nombre italiano. Que tal si tambien lo cambian!
God bless Vespucciland!
Oppure come avrebbe detto Signor Vespucci, “Che Dio benedica l’America”.
Un otro idioma para nosotros.
ask the postman!
ask the mailman!
ask the milkman!
white with foam!
This is right up there with his comment about bringing back orphanages a decade ago.
Maldita sea, Newt, callete!
No tengo palabras a describir ese sinvergüenza que se cree hombre. Pobrecito, se le ha olvidado que sus parientes llegaron de Sicilia y sue abuelita nunca aprendió bastante inglés para hablar sin acento.
Se le ha olvidado de la historia de nuestro país, un país de de extranjeros, un país de gente cuyo primera lengua no era inglés.
Al mismo tiempo..quizá no es estúpido, solamente hombre sin honor, a quien es mas importante el poder político que la verdad.
Hay palabras para subhumnos como Gingrich; pero mi mamá me regañará si las uso.