A Little Night Music: Francois Hardy

Rough translation:

Your best friend often comes to see me

Your best friend telephones me every night

He says he loves me, without me

his life would not be worth the pain: that’s what he says.

Your best friend, when I asked him “why

For so many days and nights, have I not heard from you? ”

He tells me he loves me, without me

his life would not be worth the pain, that’s what your best friend says

Yet I do not want to believe you’re in agreement/with him, it ‘s a story /that he told me

Your best friend does not come to see me now

As I said, with me he was wasting his time

I said I love you, without you my life

Would be not worth the pain,

voila; what I told your best friend

The lyrics are kind of silly and shallow when you think about it. But they sure sound great en Francais, don’t they? Open thread for music heads, especially us fans of music from other countries. I know for a fact that BooMan likes Cambodian psychedelia, and I hope he’ll join us in comments…

Author: Brendan Skwire

Brendan Skwire is a cultural and media critic. He offers nearly two decades of experience as a journalist, video editor, blogger, and community organizer. Skwire has worked for the Philadelphia Weekly, Scrapple TV, and Raw Story, and is a former member of the News Guild.